El Mimo

... And the seas of the Sun

Promptuario de la Llegua Murciana

Publicado el 17 de Diciembre, 2007, 8:49. en General.
Comentarios (2) | Referencias (0)

Tras una semanica de vacaciones disfrutando del inicio de la navidad volvemos al curro. Y con el curro volvemos al mundo blogger y con el mundo blogger volvemos a decir gilipolleces.

En esta ocasión la gilipollez suprema se la lleva un programa que ví en el canal 7 (canal murciano) el sábado por la noche. Ya se sabe: no dan nada interesante, vas haciendo zapping y a eso que aparece uno de tus profesores de la carrera hablando. Le hacían una entrevista en la que le preguntaban sobre la lengua murciana. Lo que se le pudo sacar en claro al bueno de Almela fue que lo más que se podía decir era que la llamada lengua murciana no era más que un geolecto. Lo cual es cierto.

Pero ahí que entra el programa de debate con 4 personalidades murcianas (Digo yo que serían personalidades para estar ahí debatiendo sobre algo como eso aunque yo no los conociera) y empiezan a decir y hacer en pros y contras de esa lengua. Debo decir que llegan hasta tal punto de insensatez que uno de los ponentes la compara al nacimiento del castellano diciendo que los romanos también se reirían del castellano en su nacimiento igual que la población castellana se ríe ahora del murciano. Impresionante. ¿Cómo era aquello que me decían en la carrera? Ah sí: El castellano nace a partir del intento de un vasco de hablar latín. Quede ahí.

Os lo aseguro: no soy lingüista aunque haya estudiado la lengua. Soy un mero aprendiz de filólogo con una carrera de 5 años que no me ha servido para mucho. Ahora es cuando se supone que tengo que doctorarme y todo eso así que los que leáis este post podéis dudar gravemente de lo que os diga y más vale que contrastéis mis fuentes.

Empecemos como aquel que dice por el principio. Si partimos de la máxima establecida de que "el uso hace a la norma" aceptaremos la acepción de consideración de las hablas de Murcia como un geolecto del castellano afincado en Murcia con unas particularidades. Por supuesto, particularidades todas ellas léxicas.

La lengua evoluciona. Es así xq, dicen, está viva y llegará el día en el que muera cosa así como pasara con el latín. El castellano debe tener sus días contados y su evolución es constante. La geografía en la que se habla es amplia y por localismos, por economías y demás rasgos culturales de cada una de las zonas, evoluciona de forma distinta en cada región. Tanto es así que en ocasiones, si un murciano establece una conversación con un madrileño (como suele pasar durante los veraneos entre tal murcianica y tal madrileñico¿?) llegará un punto en el que ella diga estando en la playa "Que te capuzo!!" y el chaval se quede a cuadros o preparando la comida ella pronuncie "Pásame la sal que está en esa leja" y él no tenga ni puta idea de lo que es leja. Es normal. Cada región establece sus localismos. Así como cada país. Si esto pasa aquí, imaginaros en Chile, Argentina...

Cuando un periodista preguntó a un escritor chileno sobre dónde se hablaba un mejor castellano si en España o en Chile, el bueno del escritor recalcó que en España se habla el mejor español del mundo y en Chile el mejor chileno del mundo. Esta afirmación lejos de ser lo que catalanes y vascos dirían una reafirmación de un espíritu nacionalista, se continúa en mi afirmación de decir que en Murcia se habla el mejor murciano del mundo entendido esto como lo entendía el escritor: Variedad de uso de una lengua. Me explico. El castellano como tal no existe más que en los libros. Es el llamado castellano estándar. De ahí, de ese paradigma (Por así decirlo) nosotros cogemos nuestras preciadas variedades de realización y las actualizamos a nuestro uso. Yo podría decir que llamándome Jose, hablo el mejor joseino (Vaya palabreja me acabo de inventar) del mundo. Xq es mi variedad de uso así como cada uno tenemos nuestras particularidades en el uso del lenguaje, particularidades que se van haciendo más notables con el paso de los años.

En virtud de esto sí que podemos hablar del murciano, pero no del murciano como lengua (paridas tales sólo se las imagina uno en España) sino del murciano como variedad dialectal del castellano. Es que ya ni dialectal. Variedad de uso del castellano. Que es eso lo que es mal que le pese a muchos. Pero ya sabemos lo que pasa en nuestro precioso país. Si este tío tiene un Mercedes yo me tengo que comprar un porsche y si esta región tiene su lengua, yo tb quiero una y me importa una mierda que nadie hable esa lengua que me acabo de inventar, ya me encargaré yo de hacerla oficial y obligar su aprendizaje en la escuela como hacen los valencianos. Y ya de paso propongo un nuevo estatuto y hago un nuevo país "El Paí Mursianico" entonces a los cartageneros se nos volverán a hinchar los huevos y otra vez cantón y moneda propia y otra vez a cañonazo con todos, pandas de taraos. Claro que tb en Cartagena para qué queremos más con diccionarios publicados de la lengua cartagenera... Si es que en todos sitios se cuecen habas. Al final pasará como predica Ikea: Cada casa será una república independiente y así todos contentos. Ah no, xq entonces todos pensaremos que nos tenemos que unificar y vuelta a empezar.

En fin, que me desvío del tema. Creo que ha quedado bastante claro el asunto de la llamada "llegua murciana" no?

Pues como cierre os diré que la llamada llegua murciana nació como consecuencia jocosa para con los murcianos. Es decir, para reírse del hablar murciano. Y ahora 4 tontos quieren hacerla lengua oficial... jo jo jo